DiBR
обычная кошмарная
домашняя страничка
Ежекакполучится околокомпьютерное обозрение
 
  <<<  предыдущий Архив Diogens Digest Cookery Book #147' следующий  >>>  
   Последний выпуск       Архив       Ссылки       Полезности       humor.filtered       Фотки       О сайте   
          Архив Diogen's Digest Cookery Book (составление (c) Петр Сучков, 2:5030/51, 2:5030/151, 2:5030/251, spv@palantiri.spb.su), нагло упертый мной с ftp://ftp.gss.bm.spb.ru/DD/ и переведенный в html :-)
         

Dmitry Rechkin

КАК ВАРИТЬ КОФЕ ПО-ТУРЕЦКИ
наставление для абитуриентов в кофевары

Данное наставление относится:

- к определенным требованиям по качеству: кофе должен соответствовать,
хотя бы в некоторой степени, понятию мужского рода - кофе "он", а не
"оно"; он, кофе, должен возбуждать высокие эмоции и непосредственно, и
по последействию; прибегая к высоким аналогам, можно сказать, что он
должен иметь все четыре качества любви прекрасной женщины: он должен
быть ароматным, крепким, горячим и сладким (последнее, естественно, в
меру);

- к эффективной экономичности в части возможного повышения степени
экстрагирования из него кофеина, ибо выливать его в канализацию помимо
естественного тракта Homo sapiens - есть свидетельство примитивной
организации последнего;

- к упрощенному, легко организуемому подходу (сорт кофе - "Арабика",
зерна уже кем-то когда-то поджарены, противня с песком на жаровне нет).

                       Технологический процесс

 1. Размолоть 3 чайные ложечки (с верхом) зерен кофе в электрокофемолке
до возможной мелкости (порошкообразной; можно определить по звуку:
кофемолка начинает выть). Указанная норма соответствует одной порции для
кофемана; для кофепийцы - вдвое меньше.

 2. Засыпать кофе в джезву (турку) емкостью 120 г, добавить 2 чайных
ложечки сахарного песку (без верха), залить кипятком, не доходя
сантиметр - полтора до верха. Хорошо размешать, еще раз проверить
уровень и пополнить до нормы.

 3. Варить на слабом огне; процесс варки контролируется эффектом
слабого бурления, определяемого через вибрацию (зудение) ручки; более
грубый контроль - визуально, по положению шапочки пены; она должна
заметно приподняться над начальным уровнем и не опускаться.

ВHИМАHИЕ! Экстагирование КОФЕИHА идет только в процессе кипения;
минимальная длительность варки 5 минут, что дает извлечение 60-70%
кофеина (халтурная рекомендация - троекратное поднятие шапочки пены -
дает не более 50%), кофевар-кофеман держит шапочку не менее 10 минут,
что дает извлечение более 80% кофеина, что и делает кофевара достойным
звания Мужчины, а приготовленный кофе - отнесения его к мужскому роду.

ВHИМАHИЕ! Сохранение АРОМАТА (в чем весь смысл кофе по-турецки, в
отличие от немецкого или итальянского) обеспечивается целостью шапочки
пены, которая должна лишь колебаться по своему уровню в горле джезвы.
Лучшие джезвы имеют в суженном горле цилиндрическую часть, которая
уподобляет хорошую джезву талии прекрасной дамы, в которой (не в даме, а
в горле джезвы) шапочка ходит, как поршень, не пропуская ароматных
паров. Если шапочка прорвана - аромат ушел в воздух; сие позор для
кофевара и нечего варить такому кофе по-турецки, и пусть варит он свое
кофе по-немецки в кофейнике или покупает "эспрессо" по-итальянски, и не
обонять ему аромата "Арабики", и пусть покупает тогда уж другие сорта,
где и кофеина больше, ибо "Арабика" отличается именно ароматом, а отнюдь
не крепостью.

 4. Разливать готовый кофе по чашечкам следует, предварительно
распределив деликатесную шапочку пены по справедливости. Чашечки должны
быть фарфоровыми, тонкостенными. Если таких нет - предварительно
согреть, дабы драгоценную вышеупомянутую горячесть не погасить.

 5. Угощать тоже сразу, пока горячесть и аромат не улетучились.

 6. Вкус кофе должен обнаружить специфическую горечь и терпкость, не
убитую сахаром (переслащивание - брак не только в любви; см. 4-е
высокоаналоговое качество во Введении).

Примечание А. Весьма сильный и своеобразный вкусовой эффект достигается
добавлением 10-20% какао; для угощения кофепийцев этот прием годится, и
даже с успехом, будут говорить, что ничего подобного не пили; но секрета
им отнюдь не выдавать - темнить, многозначительно ухмыляться, увиливать
и сулить расколоться по третьему визиту; по отношению к кофеманам - не
рекомендуется, опозорят, ибо это, конечно, дешевка.

Примечание Б. Ароматический эффект может быть усилен несколькими каплями
спирта, лучше прямо в шапочку пены перед разливанием кофе; спирт можно
заменить коньяком (по делу - хуже, но эффектнее). При увеличении дозы
спиртного аромат кофе убивается спиртным духом, а действие кофеина
нейтрализуется алкоголем (эмоциональное воздействие того и другого очень
просто объясняется физиологическим воздействием: кофеин сужает сосуды, а
алкоголь расширяет; у гипотоников настроение повышается от кофе, а у
гипертоников - от спирта; полезное использование этого эффекта -
гипертоникам нейтрализовать кофе коньяком - и безвредно, и приятно -
компанию поддержал, и духом не упал).

Примечание для высокогорья: на уровне 2000-2500 м температура кипения
воды всего 85o C, что усложняет задачу полного экстрагирования кофеина и
требует высшей длительности выварки (в 2-3 и более раз - не менее 10
минут варки, а лучше все 15-20), а также высочайшей квалификации
кофевара, которого лучше держать при себе, не скупясь на комплименты и
другие, даже недуховные, стимулы для поощрения.

Примечание для совершенствующихся: кофе выбирать на основе дегустации,
ибо в пределах сорта от партии многое зависит; жарить кофе лучше перед
употреблением, и дело это надо уметь; молоть кофе надо без его
разогрева, самое лучшее - ручная мельница, или электрическая с жерновами
- но тихоходная, годится ударная; молоть возможно мельче для
экономически возможно более полного извлечения кофеина; заливать
холодной водой, нежесткой, а если из водопровода, то отстойной хоть
10-20 минут; для упрощения задачи равномерного поддержания процесса
слабого бурления и недопущения прорыва шапочки пены применять противень
с песком средней грануляции (1- 2 мм) с локальным источником тепла и
плавным градиентом температуры в песчаной ванне, с возможностью
оптимизации теплового равновесия на уровне среднего положения шапочки
пены в течение нескольких минут; проливать кофе в песок нельзя только в
присутствии кофеваров и кофеманов, на кофепийц смрад горелого в песке
кофе произведет такое же сильное впечатление, как запах валерианки на
кошку.

Примечание для любителей эстрадных эффектов: варить кофе на спиртовке с
открытым зеркалом горения; рассчитать дозу спирта так, чтобы на момент
приготовления спирта немного осталось, снять джезву и в нее вылить
горящий остаток спирта из спиртовки; он там догорает синим языком
пламени, бабы ахают, кофевар невозмутимо разливает кофе по чашечкам;
вариант: горящий остаток спирта разливается по чашечкам с предварительно
разлитым кофе. Для пущего эффекта варка на спиртовке делается при
свечах; в цирке аналогичный эффект подготовки "смертельного номера"
достигается только барабанной дробью.

Совет для женщин: самый вкусный тот кофе, что утром подают им в постель.

Составил кофеман,
кандидат в мастера кофеварения







<<<

архив dibr

>>>