vred ([info]vreditel) wrote in [info]kitchen_nax,
@ 2004-01-30 05:54:00

Previous Entry  Add to memories!  Share this!  Track This  Report as Adult  Next Entry

Entry tags:Алкогольные напитки, Водка, Терминология

горилка
Я хочу, чтобы между мной и товарищами с Украины наступила полная ясность.
относительно сабжа.

Меня много раз здесь поправляли, дескать горилка -это самая обыкновенная русская водка, и даже давали ссылки на интерактивные словари. Где стоял прямой перевод горилка=водка.

Я с вами согласен. Водка иногда, действительно, переводится на украинский язык как горилка. Я не знаю откуда идет эта путаница, и разобраться сейчас сложно. Поэтому у меня к Вам предложение.

Есть совершенно четкое понятие Горилка - она же "Черкесское вино" Это совершенно официальный термин since 1667, отличается от водки прежде всего сырьем. Горилка производится из пшеницы. Русская водка делается из ржи или ржи с примесями. Собственно термин "водка" начавший появляться в официальном русском языке с XVIII века был призван для различения руссской московской водки от немецкого drandtwein шведского brannvin и украинского горiлка. Это разные напитки. Поэтому.

Давайте договоримся называть вещи своими именами. Ведь мы же говорим "Текила" - хотя это чистый самогон. Или "виски", хотя это все тот же самогон. Давайте водку называть "водкой".
Запатентованный внешнеторговый термин не может иметь никакого перевода, это абсурд.

"Водка" - это официальный, зарегистрированный числящийся за Россией бренд. Почему не переводят "Виски", "Коньяк", "Бренди", а совершенно равноправную по юридическому статусу "Водку" - переводят? На каком основании? Причем, обратите внимание - в английском - водка, в немецком - водка, во французском - водка. И только на Украинском гориииилка. Поубывав бы, честное благородное слово.



(71 comments) - (Post a new comment)


[info]vika3000
2004-01-30 06:38 am (local) (link) Track This
этттта... я не знаток, ессно, но совершенно отчетливо помню этикетку "Пшеничная" на бутылке водки из детства. Она что - из ржи была, но с примесью пшеницы? (это я в познавательных целях исключительно)

(Reply to this) (Thread)

Re:
[info]leonardovna
2004-01-30 06:58 am (local) (link) Track This
даааа (мечтательно) какие бутылки были в нашем детстве... красииивые... с этикетками...
да.
"Пшеничная водка из детства" - у меня даже дрогнуло что-то внутри.

(Reply to this) (Parent) (Thread) (Expand)

Re:
[info]igogo1
2004-01-30 07:39 am (local) (link) Track This
Пшеничка и сейчас продаётся и вполне даже ничего :)

(Reply to this) (Parent) (Thread)

печально
[info]leonardovna
2004-01-30 07:43 am (local) (link) Track This
Вы не понимаете...

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re: печально
[info]kamushka
2004-01-30 01:04 pm (local) (link) Track This
А помнишь, как год наза Вилли2001 пришел к тебе домой с пшеничной?

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re: печально
[info]leonardovna
2004-01-30 01:45 pm (local) (link) Track This
Ну точно. ПРавда не год назад, а в апреле.
Был Вилли, Пшеничная и сорок человек гостей вместо Лукаса.
Сейчас заплачу.
Слушай, а я пила этьу ,Пшнеичную?
И как ты все помнишь!
Не надо людей бараниной вымучивать.
Меня,Ю особенно, я сегодня все тебе объясню:)

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re: печально
[info]kamushka
2004-01-30 02:01 pm (local) (link) Track This
Не помню. Мне самой было очень плохо. Мы потом пошли с Фредегондой на последние грошики опохмеляться.
Эх, Ева! Ты мне всех клиентов распугала. ;(

(Reply to this) (Parent)


[info]vkup
2009-09-08 12:42 pm (local) (link) Track This
ничего? Гавно полное!!!! По крайней мере, на мои проводы в армию бабуля достала "стратегический запас" 6 бутылок водки "Пшеничная" ещё годов наверна 70-х, а через два года я купил Пшеничку в магазине - ацетон! И сейчас лучше не стала!

(Reply to this) (Parent)

Re:
[info]vreditel
2004-01-30 10:40 am (local) (link) Track This
не помню, надо посмотреть.

(Reply to this) (Parent)


[info]vasja_iz_aa
2004-01-30 06:52 am (local) (link) Track This
>официальном русском языке с XVIII века был призван для различения ....и украинского горiлка.

Для различения с тем напитком, который в ХХ веке называется украинской горилкой?

ПС И виски, и текила это выдержаный в бочках крепкий напиток, причем выгнаный из строго определенного сырья. Даже если не обращать внимание на сырье, самогоном будет лишь заливаемый в бочки промежуточный продукт, не виски. Серебряная текила да, самогон.

(Reply to this)


[info]drtopper
2004-01-30 07:09 am (local) (link) Track This
но ведь "водка" - это же изначально польское слово.

(Reply to this) (Thread)

Re:
[info]igogo1
2004-01-30 09:50 am (local) (link) Track This
Ага, поляки действительно пытались позиционировать себя в качестве создателей водки, но не тут-то было, наши ещё при Иване III её начали производить, пока нехристи бурдой всякой упивались :)

(Reply to this) (Parent) (Thread) (Expand)

Re:
[info]vreditel
2004-01-30 10:16 am (local) (link) Track This
не, не. никак. водка - самое русское слово, что ни на есть . древняя уменьшительная форма от вода.

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re:
[info]kaa_boa
2004-01-30 10:30 am (local) (link) Track This
приятель мой, поляк, бьет себя пяткой в грудь и говорит, что водка - исконное польское слово. стоит насмерть.

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re:
[info]vreditel
2004-01-30 10:36 am (local) (link) Track This
бейтесь об заклад, выиграем, бабло поделим.

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re:
[info]kaa_boa
2004-01-30 08:22 pm (local) (link) Track This
Так он же поляк, хитрый значит... хрен чего с него возьмешь... прикинется сиротой...

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re:
[info]vreditel
2004-01-30 10:18 pm (local) (link) Track This
я сам поляк на четверть, главное чтоб при свидетелях, прижмем

(Reply to this) (Parent)


[info]vreditel
2004-01-30 10:39 am (local) (link) Track This
происхождение слова "водка" убедительно, объяснено Похлебкиным. Эту аргументацию признал международный суд. Сомнений быть не должно.

(Reply to this) (Parent) (Thread) (Expand)

Re:
[info]antanian
2004-01-30 12:04 pm (local) (link) Track This
Похлебкин много всякой мути написал.
Напиток произведенный по одной и той же технологии у разных народов называется по-разному. Это вроде как нормально. Диапазон от "акавитовки" до "дегтине"

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re:
[info]vreditel
2004-01-30 12:45 pm (local) (link) Track This
все мы время от времени пишем муть.
может и Похлебкин тоже ( я с этим утверждением совершенно несогласен, но готов принять от Вас на веру.)
Но с "мутью" про водку - случай особый. Аргументацию Похлебкина принял международный арбитраж. То есть это уже не муть, а факт.

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re:
[info]antanian
2004-01-30 01:37 pm (local) (link) Track This
про муть могу скинуть прі случаі. Забавная история.

Про арбитраж. Это ведь не конгресс славистов или там рестораторов:) При всем уважении к этой организации решение выглядит странновато. Вроде постановления Литовского Сейма, что на всех языках народов мира столица ЛР называется Вильнюс. Или там решение Рады писать "в Украине". Можно на них обращать внимание, а можно и не очень.

Как говорят беларуские крестьяне "У сваёй хатцы можна і ўсрацца".

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re:
[info]dvonk
2004-01-30 06:23 pm (local) (link) Track This
Почему странновато? Приходят поляки и говорят - водка - это наше изобретение, русские, типа, идите в жопу! Русские приходят в суд, и суд изучает представленные обеими сторонами документы и по изучению говорят - поляки, идите в жопу вы, вместе со своими аргументами - у вас нету права считать себя эксклюзивными обладателями называть свое бухло водкой. Причем тут слависты или рестораторы? Это спор двух субъектов, вполне разумно. Дело ведь в том, что поляки изначально это замутили, и вот во что это вылилось - в некое решение.

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re:
[info]antanian
2004-01-30 07:33 pm (local) (link) Track This
Какое решение? Про исконность напитка? Вы шутите? (надеюсь)

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re:
[info]vreditel
2004-01-30 10:17 pm (local) (link) Track This
какие шутки, ёто доказано как дважды два, тут и спорить не о чем. Или вы готовы выступить с опровержением? Излагайте известные Вам факты. Очень интересно.

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Спорить не о чем:
[info]antanian
2004-02-01 01:14 am (local) (link) Track This
Спорить не о чем:

а) Водка, известна давно и на достаточно большой территории. Именно хлебная водка. Искать первенство -- занятие странное. Разборка с Польшей (если такая и была), скорее касалась брэнда Russian Vodka, и мало касалась собственно Vodka. Косвенные указания на это есть в предисловии самого Похлебкина. Книжка сама научно-популярная и очень эмоциональная. Мало ссыдок на источники. и т.п. Похлебкин великий популяризатор, но с его выводами надо быть осторожнее. Можно знятся ловлей блох по тексту книги, только не вижу в этом ососбого смысла.

б) Евросоюзе в один момент решили были на всех языках водку назвать "vodka". Но все кончилось ничем.

в) в поправках к актам о вступлении Польши, Литвы, Эстонии и т.д. в Евросоюз (сорри, нашел только по-литовски, придется верить на слово или искать английский вариант) есть отдельные пункты касательно водки. Из которых следует, что "Польша оставляет за собой право требовать, чтобы водки с названием „Polish Vodka/Polska Wódka“ для производства на ее территории использовалось только специальное сырье произведенное в Польше (польского происхождения), или чтобы эта водка производилась в соответствии с традиционными спецификациями и придерживаясь польской политики обеспечения качества." В том же разделе есть и пункт в котором фигурирует "Originali Lietuviška degtinė“/"Оригинальная литовская водка" и ничего. Правда она там не по поводу vodka vs. degtinė фигурирует, а по поводу географических названий в брэндах.

г) каким словом какое явление называть -- дело носителей языка. В обратном случае выходят "Молдовы" и "Таллинны". Утверждать обратное -- просто глупо.

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re: Спорить не о чем:
[info]vreditel
2004-02-01 01:59 am (local) (link) Track This
я, собственно, так и не увидел никаких разоблачений. Голословные утверждения и угрозы выловить блох на ПВВ. Выловите, поделитесь, будет интересно. А то все ходят тут, только обещают. А пока повторюсь.
Для меня - носителя русского языка слова "водка" и "горилка" имеют разный исторический и вкусовой смысл. Поэтому, вы там, у себя на Украине, делайте что хотите, это, разумеется ваше право, а меня, здесь ПААААпрашу не поправлять.
У нас, в русском языке, водка не равна горилке.

(Reply to this) (Parent) (Thread)

было: Спорить не о чем // стало: сказка про репку
[info]antanian
2004-02-01 05:43 am (local) (link) Track This
Э-мэ. Разоблачения чего и какие нужны? Что технология производства водки известна давно и не только русским? Кажется, это известный факт. Был ли какой-то мифический межд. арбитраж? Мог и быть. А могло и не быть. Могло ли одним из его решений быть признание за СССР каких-то исключительных прав на водку, признание первородства, исконности и т.п.? Не могло. Споры судебные обычно лежат в другой сфере. Могли ли полякам (и не только им) запретить продавать польскую водку как russian vodka -- да, могли. Так как russian vodka -- вполне может быть брэндом, а вот просто vodka -- нет.

Похлебкин хороший популяризатор и качественный сказочник. Сказки у него идут от повышенной эмоциональности. Думаю, это не большой грех для научно-популярной литературы. Разбирать его водочную книжулю у меня нет желания, т.к. в последние лет 5 к водке я равнодушен (по непонятным для меня причинам). Под руками у меня нет моей библиотеки, а идти после работы в националку только для того, чтобы доказать как далеко ушла историческая наука с тех дней, когда Похлебкин писал свою книгу (это конец 70-ых) -- не вижу смысла. Но когда я собирал материалы для книги про чай на землях Литвы и Беларуси, то его чайную книжку пролопатил основательно. Были у него всякие блохи, мелкие и не очень. Были и забавные. Напр. в главе "ЧАЙ И ЗДОРОВЬЕ ЧЕЛОВЕКА" у Похлебкина фигурирует "литовский шляхтич Владислаус Мингайле-Довгялло, являвшийся членом литовско-германской националистической группировки, членом ордена иезуитов и выступавший по указанию прусских политических кругов против "русского влияния в Литве"., который написал и издал на собственные деньги под псевдонимом А.Владимиров книжку "Чай и вред его для телесного здоровья, умственный, нравственный и экономический". Книжка в самом деле была издана Владимировым. Только не был он ни Мингайле ни Довгялло ни Владислаусом, и тем более литовцем. Был такой Владимиров Алексей Порфирьевич, православного вероисповедания из Питера родом кажется, виленский городской сумашедший, автор кучи брошур про пользу вегетарианства, женскую эмансипацию и кухне, пользу птиц, вред школьной программы по русской литературе и т.п. Персонаж безвредный и не очень склонный к сговорам с прусскими купцами. Но это все офтопик. Лирическое отступление. Вроде как не про чай тут беседа.

Продолжаем по теме:

Для меня - носителя русского языка слова "водка" и "горилка" имеют разный исторический и вкусовой смысл.

в русском языке, лексемы "горилка" вроде как и нет. или я что-то путаю?

а меня, здесь ПААААпрашу не поправлять

Поправлять начали именно Вы. В любом случае больше этого не буду делать. Честное слово.
зы. я вообще не с Украины.

(Reply to this) (Parent)

Re:
[info]a_runa
2004-02-01 04:15 pm (local) (link) Track This
извините, вы вообще читали книгу похлебкина или так.. курили ее?
там совершенно четко сказано, речь идет не о доказательствах исконности напитка, а о приоритете в производстве.
а этот фрагмент: Первоначально в В/О "Союзплодоимпорт" этой угрозе не придали серьезного значения, ибо казалось совершенно нелепым, что дружественная Польша предъявляет подобное парадоксальное требование. Это выглядело злой шуткой, поскольку на Смоленской-Сенной были уверены, что о старинном производстве водки в России "весь мир знает" и поэтому русская водка не может вот так, вдруг, лишиться своего исторического, народного национального названия по прихоти неожиданно закапризничавшего "пана союзника".
это вообще перл. типа - как же так, наша карманная польша и вдруг выпендривается.

и этого фрагмента: Крупнейший и самый исчерпывающий из толковых словарей - словарь В. И. Даля, несмотря на всю свою обстоятельность, не включает слово "водка" как самостоятельное. А его нынешнее значение, как одно из многих частных значений, рассматривает в составе слова "вино"4. Но одновременно дает и значение слова "водка" как "вода"5. Если учесть, что словарь Даля был составлен на лексическом материале до 60-х годов XIX века, то двойственное отношение составителя словаря к понятию "водка" означает, что слово "водка" до второй половины XIX века не было еще широко распространено в значении алкогольного напитка, хотя и было уже известно и употребительно в народе.

Только в словарях, изданных в конце XIX - начале XX века, слово "водка" встречается как самостоятельное, отдельное слово и уже в своем единственном современном значении как "крепкий спиртной напиток"." на мой взгляд, вполне достаточно, чтобы перечеркнуть его дальнейшие "исследования" и уверения о том, что "автор привел данные, передвигающие дату рождения водки в Польском королевстве (а фактически на территории нынешней Украины) даже на одно-полтора десятилетия раньше той даты, которую указали сами поляки, то есть на 1540-е годы, но все равно эта дата была гораздо более поздней (почти на сто лет!), чем дата создания водки в России." напиток - был. но водкой его не называли. в книге нет ни одной ссылки на исторический документ более раннего периода, в которой употреблялось бы слово "водка" применительно к спиртному напитку. а писать, что если употребляли хлебное вино, значит, это и была водка - это просто смешно. спор-то вроде бы как идет о возникновении названия (бренда) "водка".

при этом речь не идет о настоящей, реальной дате открытия способа производства хлебного спирта.
"Ведь речь может идти только об экспериментальном производстве, об изготовлении небольших, ограниченных, "домашних" партий винного спирта (более сомнительно - хлебного спирта) в монастырских лабораториях.

До внедрения такого изобретения в производство, говоря современным языком, еще весьма далеко, а тем более далеко до превращения водки из лабораторной пробы, из химического вещества в важный производственный, социальный и общественно-значимый фактор. Только в этом случае водка становится действительно водкой в полном значении этого понятия. Такое становление водки как социального понятия имеет прямое отношение и к качеству водки как товара, к ее достоинствам, кондиции, наконец, к стандартности качества. Лишь после того как водка, хлебное вино, превращается в общественно заметный и социально значимый фактор, общество и государство, как основной уполномоченный общества, начинают обращать серьезное внимание на все, что связано с ее качеством, составом, установлением единого стандарта на территории всего государства. И это вполне понятно, ибо водка, как предмет государственного значения, - товар, право на производство и сбыт которого государство резервирует за собой, приобретает необходимость соответствовать высокому престижу государства и практически становится эквивалентом денег."
ибо в противном случае таки придется признать, что открытие хлебных и винных спиртов принадлежит не русским.

т.е. если подвести итог, получается, что спор идет не о названии водка, а о первенстве в начале масштабного - государственного - винокурения.




(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re:
[info]vreditel
2004-02-02 10:15 am (local) (link) Track This
ну и?

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re:
[info]a_runa
2004-02-02 07:28 pm (local) (link) Track This
(изумленно) что - и?
нет такого исконного русского напитка - водка. было хлебное вино.
водка именно водкой в нынешнем значении стала только в 19 веке. так что почему ее нельзя переводить на украинский - мне непонятно.
тем более что, если верить похлебкину, делали хлебное вино из разных злаков. не только из ржи.
так что и исторической разницы в технологиях нету.

можно узнать, на какие источники вы ориентировались, когда писали этот свой пост?
откуда это взялось - горилка=черкесское вино?

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re:
[info]vreditel
2004-02-02 07:33 pm (local) (link) Track This
вы не поверите. Я ориентироваля на Похлебкина В.В.
Странно читаем вроде одни книги, понимаем по- разному. У Похлебкина описано принципиальное отличие горилки(черкесского вина) от водки именно составом сырья. Сказать страницу?

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re:
[info]a_runa
2004-02-02 07:49 pm (local) (link) Track This
гм. сказать, конечно. в идеале бы ссылку, т.к. я читала его в эл.виде.
а на каком основании горилка называлась черкесским вином? черкесы это не черкасы (казаки).

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re:
[info]vreditel
2004-02-02 07:53 pm (local) (link) Track This
я читал на бумаге, дома, посмотрю, скажу завтра

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re:
[info]a_runa
2004-02-02 09:16 pm (local) (link) Track This
ага.

(Reply to this) (Parent)

Re:
[info]vreditel
2004-02-02 07:58 pm (local) (link) Track This
разумеется черкасское, описка моя, не Похлебкина, старик не при чем.

(Reply to this) (Parent)

историческая справка
[info]igogo1
2004-01-30 07:37 am (local) (link) Track This
"Собственно термин "водка" начавший появляться в официальном русском языке с XVIII века был призван для различения руссской московской водки от немецкого drandtwein шведского brannvin и украинского горiлка. Это разные напитки. Поэтому. "

Я не знаю, откуда у вас такая инфа, но водкой практически до середины 19! века назывались лекарства содержащие спирт, те же "киндербальзам" и "подъёмные капли", а водку называли жжёным или хлебным вином.

В остальном полностью согласен, Горилка не водка, максимум - настойка :)

(Reply to this) (Thread)

Re: историческая справка
[info]krykry
2004-01-30 09:27 pm (local) (link) Track This
Да.. я вот обнаружила, что то, что продается под названием "горилка медовая с перцем" - самый, что ни на есть украинский импорт - прекрасно получается, если приличную водку настоять на меду с перцем... :-)

(Reply to this) (Parent)


[info]old_mcdonald
2004-01-30 09:17 am (local) (link) Track This
Будет вам. Что есть, из того и гонють. В наше время массового производства и ароматов, идентичных натуральным, в то время, когда космические корабли бороздят.... короче, полагаю, что у нас в производстве не различают спирты по злакам, из которых они сделаны. Отсюда и путаница. Увы.
ЗЫ. Выходит, что Водка "Пшеничная" (помните такую) - горилка?

(Reply to this)


[info]homola
2004-01-30 10:55 am (local) (link) Track This
А по моему вопрос несколько надуман. И ответ на него лежит не в спиритуозно-культурно-исторической плоскости, а в нормативных документах.
Обращаю внимание на то, что Абсолют - это vodka... Не смотря на Полтаву ;)))

А вспоминая знаменитый слоган СоюзПлодИмпорта - теперь можно сказать: Only gorilka from Ukraine is genuine ukrainian gorilka!
Притом я заметил, горилка - не название продуктовой категории, а вещь ближе к товарному, что ли, брэнду - вот, в частности, на базе чего эти выводы:
«Ukrainian gorilka» vodka – gold medal
«Ukrainian gorilka Okhota» bitter liqueur – silver medal
«Crimean Souvenir» vodka – silver medal
«Ukrainian gorilka Pepper» bitter liqueur – bronze medal
Т.е. горилкой вполне себе называются как и водки, так и настойки.

(Reply to this) (Thread)

Re:
[info]igogo1
2004-01-30 11:08 am (local) (link) Track This
Обращаю внимание на то, что Абсолют - это vodka...

Смирнов пытался наладить в дореволюционной Рассее выпуск виски, на этикетках продукта было указано, что это виски. Ларс Смит, а потом обокравшее его правительство Швеции выпускает водку, на бутылях стоит слово "vodka".
Не понятно одно - с какого перепугу на горилке появляется название совсем другого продукта :)

(Reply to this) (Parent)


[info]sciler
2004-01-30 11:20 am (local) (link) Track This
"Водка" - это официальный, зарегистрированный числящийся за Россией бренд

"Водка" - торговая марка? Очень сомневаюсь, что можно зарегистрировать это слово.

(Reply to this) (Thread) (Expand)

не ТМ, а несколько другое. Товарная категория.
[info]homola
2004-01-30 12:22 pm (local) (link) Track This
Вот книга В.В.Похлёбкина, человека, доказавшего национальный приоритет названия "водка".
http://www.melissa.ru/cookery/iv1.phtml

(Reply to this) (Parent) (Thread) (Expand)

Re: не ТМ, а несколько другое. Товарная категория.
[info]sciler
2004-01-30 12:30 pm (local) (link) Track This
Я в приоритете не сомневаюсь. Ну ты что, смеешься штоли?
Я о формализЬме. Любопытно мне, каким официальным образом водка за Россией закреплена.

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re: не ТМ, а несколько другое. Товарная категория.
[info]homola
2004-01-30 12:44 pm (local) (link) Track This
Чё то не нашёл я пока поисковиком соответственных документов.
...Но они есть! ©ДМБ :)))))))

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re: не ТМ, а несколько другое. Товарная категория.
[info]kamushka
2004-01-30 01:57 pm (local) (link) Track This
Кстати, рекомендую книгу В.В.Кричевского "RUSSIAN VODKA. Письма моему швейцарскому другу".
Там все вышеизложенное приводится с ссылками и доказательствами. И много чего другого. Вместе с перечислением какую водку в какой стране производят.

(Reply to this) (Parent) (Thread)

эту?
[info]homola
2004-01-30 02:04 pm (local) (link) Track This
Re: эту?
[info]kamushka
2004-01-30 02:37 pm (local) (link) Track This
Именно. Эту книгу подарил на день портвея моему папе один lj-юзер.

(Reply to this) (Parent)

Re:
[info]vreditel
2004-01-30 01:32 pm (local) (link) Track This
слово водка можно зарегистрировать так, как это французы сделали с коньяком. Другое дело, что для этого нужно много бабла и политической воли. Никто сейчас этого делать естественно не будет, так что извиняйте, пытался выдать желаемое за действительное. Тем не менее возвращаясь к теме топика, я настаиваю на том, что понятие водка не должно переводиться на украинский язык как горилка. Оно должно звучать как водка.

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re:
[info]homola
2004-01-30 01:44 pm (local) (link) Track This
"Горилка" это категория крепких спиртных напитков, включающая в себя понятие "водка" (и "настойка"). Скорее всего - так. Термин получил новое значение, пусть и спиритуозно-исторически неверное, но коммерчески выгодное.

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re:
[info]vreditel
2004-01-30 05:12 pm (local) (link) Track This
ну, естественно, это понятно - горилка - любое крепкое(горящее) хлебное вино. Естественно, формально водка попадает в эту категорию. Но сие не есть правда. Водку мы выделяем среди горящих хлебных вин

(Reply to this) (Parent)

Re:
[info]antanian
2004-01-30 05:01 pm (local) (link) Track This
зарегистрировать нереально. Это как "бренди" закрепить за какой-нибудь страной.
А в украинском лексема "водка" появится в тот самый день, когда в русском будет закреплена синтаксическая конструкция "в Украине".

Зуб за зуб.

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re:
[info]vreditel
2004-01-30 05:04 pm (local) (link) Track This
то есть никогда? Посмотрим.

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re:
[info]antanian
2004-01-30 06:20 pm (local) (link) Track This
Зачем "никогда"?
маловероятно и только.

(Reply to this) (Parent)

Re:
[info]a_runa
2004-01-30 07:02 pm (local) (link) Track This
да ну? а вы будете называть пшеничную водку горилкой? если уж исторически из пшеницы - горилка. нефиг нашу горилку тогда водкой обзывать.

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re:
[info]vreditel
2004-01-30 10:15 pm (local) (link) Track This
ваша-наша, не о том речь. Понятие водка не переводится. Вот и все. Также как и понятие горилка. Это два разных понятия. Путать их не грамотно, только и всего.

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re:
[info]a_runa
2004-01-31 04:22 am (local) (link) Track This
ок. когда все водки из пшеницы станут называть горилкой, не переводя на русский и не пытаясь присвоить себе на них право, тогда перестанем водку переводить на украинский как горилку.
из пшеницы - не водка. сами написали. называть это водкой неграмотно. давайте ругаться с российскими производителями, пусть и они грамотно называют?
а вы даете слово то, что из пшеницы, никогда не называть водкой?-)

(Reply to this) (Parent)


[info]imenet
2004-01-30 11:40 am (local) (link) Track This
А горилкой, водкой или еще чем полечиться можно? Заманала меня простуда и грипп! Спасите, граждане!

(Reply to this) (Thread)

Re:
[info]makar_007
2004-01-30 01:38 pm (local) (link) Track This
Мелики предупреждают, что ни горилка, ни водка, ни коньяк, ни один спирто-содержащий напиток не помогает организму вылечится. Наоборот, он ему только мешает

(Reply to this) (Parent) (Thread) (Expand)

Re:
[info]imenet
2004-01-30 01:53 pm (local) (link) Track This
Эх, придется погибать молодой и красивой.

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re:
[info]igogo1
2004-01-30 02:25 pm (local) (link) Track This
Когда я начинаю заболевать, то ем зубья чеснока и запиваю водкой, наверно это жуткое "лекарство", но помогает и хрен с ними, со всеми этими медиками :)

(Reply to this) (Parent)

Re:
[info]makar_007
2004-01-30 02:30 pm (local) (link) Track This
Не стоит отчаиваться. Это было сообщение из официальных источников. Но ведь только практика - критерий истины. Мне неоднократно помогало на ранних стадиях принятие или водки или горилки. Только принятие должно быть правильным, в правильной компании и в правильном количистве

(Reply to this) (Parent)

Какой бренд?
[info]antanian
2004-01-30 05:37 pm (local) (link) Track This
У Похлебкина достаточно ясно сказано, что речь ведется про Russian vodka.
Да, Russian vodka -- это брэнд. Но просто vodka может быть выгнана в любом Заире.

(Reply to this)


[info]ijakorejscha
2004-02-02 04:59 pm (local) (link) Track This
буду называть горилку горилкой, если она будет по вкусу от водки отличаться (та, которая без перца и меда).
вкус у них довольно одинаковый.
думаю, что вслепую мало кто отличит по вкусу водку от горилки.
(виски от текила по вкусу можно отличить)
так что водка=горилка

(Reply to this)

Сначала придется научиться национальной терпимости
(Anonymous)
2006-02-15 07:17 pm (local) (link) Track This
Прежде, чем у вас с товарищами с Украины наступит полная ясность.
Водку придумали в Польше. Она там называлась горцалка - горящее вино. Затем перешла в Украину под названием горилка, так как украинцы с поляками очень близки, а потом ее русские спиздили, так как тоже близки с украинцами, и переименовали в водку, чтоб никто не догодался. И первый раз представили Европе во Франции в каком-то там модном ресторане, где она всем ужасно понравилась. И настаивать водку на всякой херне придумали русские. У них там у помещиков всяких считалось хорошим тоном иметь водки на все буквы алфавита. (Зы - Визит Путина к Михалкову на День Рождения).

(Reply to this) (Thread)

что вы говорите? очередное открытие Америки.
[info]vreditel
2006-02-15 07:22 pm (local) (link) Track This
международному арбитражу это надо было рассказывать, лет эдак тридцать назад, ага.
Впрочем, насколько я понимаю, еще не поздно попытаться это оспорить. Заявочку подайте в установленном порядке и вперед.

(Reply to this) (Parent)

Так вот продолжу, чтоб не оставалось сомнений
(Anonymous)
2006-02-16 10:52 am (local) (link) Track This
А в Польше водка возникла потому, что Польша была близка к Западной Европе, где в это время алхимики открыли процес дисциляции,во время поисков своего философского камня и смогли извлечь из вина его душу - Spiritus. Ну, поляки наверное сразу смекнули, как это чудное открытие использовать в домашних целях. Какие нахрен бояре в России в это время смогли бы изобрести дисциляцию, если они только друг друга за бороды таскать могли.
Есть еще мнение, что душу вина и дисциляцию изобрели еще арабы хрен знает когда, ведь алхимия оттуда пошла, и вполне возможно именно поэтому Коран запрещает им употреблять. А от такого воздержания они становятся злыми и агрессивными. Правда, это уже тема для отдельной беседы

(Reply to this) (Thread)

сомнения, тем не менее остались. И существенные.
[info]vreditel
2006-02-16 11:09 am (local) (link) Track This
Кроме пустой болтовни не приведено ни одной цифры ни одного документа. С той же легкостью можно брякнуть, что водка была изобретена в Африке, патамушта там жили клевые пацаны. Рекомендую посерьезнее ознакомиться с вопросом.

(Reply to this) (Parent) (Thread) (Expand)

В ответ
(Anonymous)
2006-02-16 12:27 pm (local) (link) Track This
В ответ могу порекомендовать тоже самое. Цитаты и документы ищите сами, не надо надеяться на других людей и ждать пока все разжуют и положат в ротик.

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re: В ответ
[info]vreditel
2006-02-16 12:38 pm (local) (link) Track This
вот и чудно.

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Как говорил мой преподователь по культурологии
(Anonymous)
2006-02-16 12:46 pm (local) (link) Track This
нужно быть, а не казаться

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re: Как говорил мой преподователь по культурологии
[info]vreditel
2006-02-16 12:47 pm (local) (link) Track This
да-да.

(Reply to this) (Parent)


(71 comments) - (Post a new comment)


[ Home | Update Journal | Recent Entries | Friends | Login/Logout | Search | Account | Site Map ]