Димитрий ([info]dvonk) wrote in [info]kitchen_nax,
@ 2004-05-26 17:57:00

Previous Entry  Add to memories!  Share this!  Track This  Report as Adult  Next Entry

Entry tags:Нас всех тошнит, Потрындеть

И еще из того же поста про макароны по-волошски
"Чтобы добавить изюминки в блюдо, после того как выложим блюдо в тарелку, сверху посыпьте натертым сыром и мелко нарезанной зеленью."

Всегда думал, что для того что бы добавить изюминки в блюдо, их, эти изюинки просто так и добавляют. А тут - сыр, зелень...



(8 comments) - (Post a new comment)


[info]flamenco
2004-05-26 06:00 pm (local) (link) Track This
ну, хорош, вы уже утомили.

тут "изюминка" в абстрактном значении и в форме партитивного артикля. как "выпить чаю/чая". как "добавить остроты"

(Reply to this) (Thread)


[info]chi_mera
2004-05-26 06:15 pm (local) (link) Track This
Хм, ну тут уже сплетение двух "лженаук" - кулинарии и языкознания:))
"ИЗЮМИНКА1 ж.
То, что придает кому-л. или чему-л. особое своеобразие, остроту, прелесть"
Добавить изюминку, соответственно подразумевает сделать что-то необычное, не стандартное, неожиданное. Посыпать макароны сыром и петрушкой это, конечно же, редкостный изврат и ого-го как своеобразно.

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]flamenco
2004-05-26 06:25 pm (local) (link) Track This
я не критикую нападки на посыпание макароны петрушкой:) это пиздец, по-моему, просто катастрофа.

я к тому, что на эту фразу с филологической точки зрения нападать необязательно. другой вопрос, что ухо более привычно к формулировке "добавить изюминку".

но можно сказать и "если хотите добавить туда-то изюминки"....потому что это, ептыть, партитивный артикль!:))

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]vreditel
2004-05-26 06:28 pm (local) (link) Track This
изюму туды горсть, еп

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]chi_mera
2004-05-26 06:39 pm (local) (link) Track This
а вот это, кстати, была бы изюминка!!!

(Reply to this) (Parent)


[info]chi_mera
2004-05-26 06:37 pm (local) (link) Track This
Это - да, это - согласна, кто ж с артиклем-то поспорит:)
В принципе, если бы текст по сути своей был безупречен, можно было бы подумать, что это некая специальная литературная..хммм..изюминка, но так как Автор весьма неряшлив в кулинарии, мы делаем стрррррашный вывод – он и с языком поступает так же небрежно.
Кстати, а ни пойти ли, ни спросить ли у Автора, нет ли у неё секретного, собственного рецепта языка для Димульки?
P.S.И да, "Советую переменить тему" ( вспомнилось:)

(Reply to this) (Parent)


[info]dvonk
2004-05-28 01:08 pm (local) (link) Track This
Если честно, мне эта фраза просто очень резанула слух (глаз) - я понимаю, что ничего особенного нету в ней, и я просто придираюсь Да, придираюсь и цепляюсь. Но - и с петрушкой мне это не очень как-то понравилось, во-вторых, использование выражение "добавить изюминку" в КУЛИРНАРНОМ же тексте - это какой-то перебор уже, ну и третье - писать о посыпании пасты сыром как о чем-то особенном... Ну, если это на уровне той девушки, что узнала, что макароны не только с сосиками можно, но и с овощами...

(Reply to this) (Parent)


[info]dvonk
2004-05-28 01:01 pm (local) (link) Track This
Меня вот честно говоря, вот эта смелость в основном и поразила - пасту - сыром посыпать....

(Reply to this) (Parent)


(8 comments) - (Post a new comment)


[ Home | Update Journal | Recent Entries | Friends | Login/Logout | Search | Account | Site Map ]