vred (vreditel) wrote in kitchen_nax, @ 2004-06-02 19:41:00 |
Entry tags: | Потрындеть, Терминология, Японская кухня |
суши vs суси
Мне тут в очередной раз тонко намекнули, что в русском языке нет слова суши, а есть слово суси.
Возможно
(Словарь Даля, правда этого не подтвердил, хотя и не опроверг). Мне,
право, надоело ломать копья по этому пустяковому вопросу. Ежели кому
ближе суши - пусть будет суши, ежели кому суси пусть будет суси. Японцы
ведь и сами толком не знают, произносят некий звук между "с" и "ш", а мы
знай себе ломай головы.
Поэтому.
В силу того, что впервые я
узнал, что эти вкусные комочки риса с рыбой называются суши, а так же
принимая во внимание, что по правилам русского языка следует говорить эФ
эР Гэ, а все говорят ФээРГэ, учитывая то, что вопрос этот еще
недостаточно хорошо изучен, а так же на основании того, что
словообразование, ососбенно в области иностранного заимствования -
процесс живой и подвижный, разрешаю себе произносить "суши" и далее. И
если, паче чаяния, официальный русский язык, через пару десятков лет
признает, таки, "суши" - в этом будет и моя лепта. А не признает - ему
же хуже. Начну бороцца за произнесение Ги вместо Гхи.:))
[ Home | Update Journal | Recent Entries | Friends | Login/Logout | Search | Account | Site Map ]