Ласка ([info]wesel) wrote in [info]kitchen_nax,
@ 2004-08-23 09:20:00

Previous Entry  Add to memories!  Share this!  Track This  Report as Adult  Next Entry

Entry tags:Книги/Журналы

Было мне счастье...
...и очень хочется им поделиться.
Не так давно в ru_kitchen спрашивали совета по поводу кулинарной книги на каждый день, а здесь критиковали книги серии "Миллион меню", так что я тоже выскажусь на эту тему.

На днях мне подарили кулинарную книгу, "Мировую кухню" из "Золотой серии" издательства АСТ, составители Христиан Тойбнер и Аннет Вольтер, переведена с немецкого (в Германии была издана в 1986).
Мне она нравится всем. Рецепты несложные, в большинстве своем не требуют особых ингредиентов и больших усилий, но вместе с тем интересные и, на мой взгляд, достаточно близкие к оригиналу. Впрочем, скажу честно, что оценить их аутентичность :) могу только по части, соответствующей СНГ, так что прошу вас высказать свое мнение по поводу.
Книга эта не редкость (раз у нас в Екатеринбурге есть во всех крупных книжных), так что очень и очень рекомендую и с нетерпением жду ваших комментариев :)



(12 comments) - (Post a new comment)


[info]dvonk
2004-08-23 01:05 pm (local) (link) Track This
А по-моему, довольно средняя книга. Я не понял принципа отбора рецептов. Почему от одной страны их столько, а от другой - вот столько, не ясно, даже если брать равновеликие в кулинарном смысле страны. И подборка эта не дает никакого представления о кулинарии той или иной страны. К плюсам можно отнести оформление качественное. К минусам - ляпы типа "паштетиков с мясной начинкой", коими названы в ПЕРЕВОДНОМ издании РУССКИЕ ПИРОЖКИ!!!

(Reply to this) (Thread)


[info]wesel
2004-08-23 09:15 pm (local) (link) Track This
Мне понравилась именно простота и оригинальность (я ведь еще новичок :) ) - книга рецептов "на каждый день". Вроде бы, отбирались именно что повседневного употребления. Я ошибаюсь?
Паштетики, признаться, и меня позабавили. Зато рецепт борща - правильный ведь?
Что касается выборки - вроде бы большая часть рецептов европейские, что только радует - восточная кухня мне недоступна, соевых ростков, шиитаки и прочих разностей у нас не продают :(

(Reply to this) (Parent)

Это еще что..
[info]mar_geee
2004-08-23 09:41 pm (local) (link) Track This
А вот в переводе на русский "Joy of Cooking" чизкейк обзывают ВАТРУШКОЙ. И никому из редакторов это не показалось странным -((((

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re: Это еще что..
[info]prividenie_ja
2004-08-24 02:51 am (local) (link) Track This
Мы тут посовещались и решили, что ватрушку, пожалуй, можно назвать частным случаем чизкейка... %)) но вот чтоб приравнять!

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re: Это еще что..
[info]mar_geee
2004-08-24 09:10 am (local) (link) Track This
Да? А мне кажется, что это соовсем разные вещи. Не говоря даже о принадлежности к разным нац. кухням, разное все - тесто (которого в чизкейке часто просто нет), начинка, способы выпечки (или не-выпечки)...Anyway, те чизкейки, которые приводятся в этой книге, ватрушками не назовешь даже с огромной натяжкой.
А вообще, книга очень хорошая, ИМХО. Рекомендую, особенно тем, кто знает английский настолько, чтобы понять, что имелось в виду. Ну, а лучше всего, конечно в оригинале. Дорого очень только...русские книги обходятся нам намного дешевле.

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re: Это еще что..
[info]prividenie_ja
2004-08-24 09:23 am (local) (link) Track This
Как это нет теста??? А чиз на чём держится?? Вот ещё, выдумки... :))))

Да прикалываемся мы, блин! "Чиз-кейк", сырный (творожный - отдельного слова "творог" мной в инглише не обнаружено) пирожок (ладно, ладно, торт... пирожное! а ватрушка - сладкая -> чем вам не пирожное?? :-)))))

А русские книги - да... я по соотношению цена/количество страниц на Озоне уже вижу, переводная она или нет. Но даже переводные иногда обходятся дешевле, даже с учётом пересылки за океан.

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re: Это еще что..
[info]mar_geee
2004-08-24 09:33 am (local) (link) Track This
-:)))))Cорри. Таким ранним утром я всегда неважно соображаю, трудно понять, где прикол, а где концептуальные заявления-)))) Так и норовлю броситься в бой за чистоту терминологии((
А на Озоне действительно дорого. Для нас еще и немыслимо долго, не знаю, почему. А все же лучше остальных опций

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]prividenie_ja
2004-08-24 09:56 am (local) (link) Track This
Пешком, наверное, гонят через океан... как раз за пару месяцев - по дну морскому %)) А на "Библионе" и вовсе несуразных денег за пересылку дерут... я пыталась тут одне книжку заказать, так с пересылкой она с 22 баксов до полтинника подорожала - нах, нах... пришлось на "Зоне Х" брать. Интересно, сколько оттуда идти будет ;)

(Reply to this) (Parent)

Re: Это еще что..
[info]prividenie_ja
2004-08-24 09:59 am (local) (link) Track This
Только счас сообразила, что если "утро" - то это не штаты :)) глянула инфо - точно. Тогда и вовсе не пойму, почему к вам долго с Озона книжки идут :(

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re: Это еще что..
[info]mar_geee
2004-08-24 10:08 am (local) (link) Track This
Вот-вот, и я не пойму. Минимум полтора, максимум 3 месяца (((((((.

(Reply to this) (Parent)

Re: Это еще что..
[info]prividenie_ja
2004-08-24 09:42 am (local) (link) Track This
Да, и Вы не поняли, похоже - это ватрушку весьма условно можно назвать чизкейком, но чизкейк - ватрушкой??? Кошмар и полная профанация! %)))

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re: Это еще что..
[info]mar_geee
2004-08-24 10:15 am (local) (link) Track This
Ну почему же..Я поняла, что такое "частный случай чизкейка". Просто приняла это близко к сердцу (по случаю утреннего времени, как и было сказано выше :-)))))

(Reply to this) (Parent)


(12 comments) - (Post a new comment)


[ Home | Update Journal | Recent Entries | Friends | Login/Logout | Search | Account | Site Map ]