Вред, обещанное. Я решила, что проще сфотографировать, чем искать сканер. Если чего не поймешь - я переведу.
В
общем, так. Все, что есть в книге у Похлебкина по украинской кухне -
все это же есть в моей книге 1971 г издания. С одним-единственным
исключением. Там нет борща украинского сборного. Но на мой взгляд, это
что-то не оттуда, в смысле, вообще не из украинской кухни. Это
свойственно русским первым блюдам, такое название - солянка сборная, уха
сборная, щи сборные... В украинской же кухне я с таким не сталкивалась
никогда и нигде. При том, что на смеси разных мяс борщи варят. Но
сборным его не называют. Нетипично.
Кое-что у него один в один
совпадает, вплоть до цифр. Ну, стоит учесть, что переводилось с
украинского на русский. Что-то изменено в деталях. Например, в моей
книге сосиску ошпаривают кипятком, а у него обжаривают. Но состав
продуктов и основная технология совпадают. И в, кажется, всего 1 рецепте
значительные изменения. Курица с галушками. Там откуда-то выплыл
крыжовник.
Для начала 7 фотографий: 1. Верещака, 2. Лемишка, 3. Молочное, 4. Кулеш, 5. Товченка, 6. Борщ львовский, 7. Борщ черниговский.
Если надо еще - отсниму еще.
[ Home | Update Journal | Recent Entries | Friends | Login/Logout | Search | Account | Site Map ]