<<<предыдущий список следующий>>>

Это - копия документа, находившегося на http://dz.ru. Авторские права, если не указано иначе, принадлежат Дмитрию Завалишину и/или Евгении Завалишиной. Все изменения, внесенные мной, находятся в этой рамочке.Пожалуйста, прочитайте disclaimer.


07 апреля 1998    

В ответ на наше сообщение о Носике и правах авторов на собственные произведения я получил письмо от Максима Качелкина, в котором он оспаривает прозвучавшие у Носика выводы и предлагает проштудировать закон поплотнее. Конкретно: ставится под сомнение пассаж о том, что сотрудник редакции обладает правами на созданный им в рабочее время материал.

Привожу выдержки из закона ("ЗАКОН ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ И СМЕЖНЫХ ПРАВАХ"), Максим.

Статья 14. Авторское право на служебные произведения

1. Авторское право на произведение, созданное в порядке выполнения служебных обязанностей или служебного задания работодателя (служебное произведение), принадлежит автору служебного произведения.

2. Исключительные права на использование служебного произведения принадлежат лицу, с которым автор состоит в трудовых отношениях (работодателю), если в договоре между ним и автором не предусмотрено иное.

Размер авторского вознаграждения за каждый вид использования служебного произведения и порядок его выплаты устанавливаются договором между автором и работодателем.

3. Работодатель вправе при любом использовании служебного произведения указывать свое наименование либо требовать такого указания.

4. На создание в порядке выполнения служебных обязанностей или служебного задания работодателя энциклопедий, энциклопедических словарей, периодических и продолжающихся сборников научных трудов, газет, журналов и других периодических изданий (пункт 2 статьи 11 настоящего Закона) положения настоящей статьи не распространяются.

Итого, тут Носик прав - работодатель журналиста не имеет исключительных прав на результаты его труда.

Смотрим статью 11, пункт 2:

2. Издателю энциклопедий, энциклопедических словарей, периодических и продолжающихся сборников научных трудов, газет, журналов и других периодических изданий принадлежат исключительные права на использование таких изданий. Издатель вправе при любом использовании таких изданий указывать свое наименование либо требовать такого указания.

Авторы произведений, включенных в такие издания, сохраняют исключительные права на использование своих произведений независимо от издания в целом.

То есть статья 14 на сотрудника журнала не действует, а вот 11 п. 2 - очень даже. Итого сотрудник журнала, написавший в него статью в рабочее время может потом сделать с ней все, что ему вздумается - опубликовать где-либо еще, продать права на, и так далее. Как и завещал великий Носик. :-)

Далее статья 30:

4. Права, передаваемые по авторскому договору, считаются неисключительными, если в договоре прямо не предусмотрено иное.

Из которой следует, что традиционно практикуемая устная договоренность о публикации (- Ну так я твою статью печатаю? - Печатай.) не дает никакой редакции исключительных прав.

Итого прочтение закона привело меня к тому же выводу, что и был заявлен. Буду рад услышать конкретные возражения и/или описания прецедентов на тему.


Мы писали об американской разведке, Леме и жуках-разведчиках. Нам отвечают.

From: Alexander
Subject: bugs
Привет, дорогая редакция!

"То есть если все будет удачно, тварей начнут производить миллионами, а запускать в дело, как это было в анекдотах про китайскую разведку, "небольшими группами по 200-300 тысяч". Ну задавит враг тысчонку-другую, но не всех же?"

Самый прикол в том, что Американцы не первые. Как говорит пословица:

"Rulez - это хорошо забытый suxx".

У нас (в России, ессно) в "особых" НИИ тоже не лохи трамвайные сидят.
Эта штука (субж) уже обсуждалась и обсасывалась со всех сторон. И решили
вот что: пока не будет миниатюрных источников питания, способных нормально запитывать "таракана", ни о каких ползучих тварях и речи быть не может. Но вот если появится сей источник (удовлетворяющий всем потребностям, ну, скажем, типа 10-50 ампер часов), то всей мировой разведке настанет большой цугундер... (собственно, не только разведке :))

Все разговоры насчет подпитки от внешних источников питания (свет, излучение от электрических сетей) - просто несерьезны (т.е. они конечно рассматриваются, но не в разведке).

О таких источниках питания где-то сообщалось (в Японии были разработки - "пластмасовые батарейки"), но они пока далеко не миниатюрные (в смысле отношение миниатюрность/отдача заряда) и служат недолго.

Так что в нашем веке, я думаю, мы их не увидим...

Александр Чижов

P.S. "К публикации допущено" (штампик такой)

"Пользуясь случаем, хотелось бы передать огромный привет всем читателям dz-online!!". Хорошо, когда есть такой неакадемичный журнал! :))

Пожелание Завалишину: друг ты наш! хочется, чтоб журнал выходил всегда в срок и такой же классный, как и всегда, ничего не меняй в стиле!!! (хотя ты и не изменишь :))

...это пожелания такие :))

Салют!

Спасибо за пожелания, а менять в стиле я действительно ничего не собираюсь. :-)

Однако о жуках. Мериканцы грозятся использовать в них тот же принцип, что и в вибраторах пейджеров.Утверждается, что КПД у него достаточно велик, чтобы проползти на подкожных запасах батареек к врагу.

Я бы на их месте сделал этих багов как раз в виде пейджеров. Для маскировки. Ну и что, что ползают. Ну и что, что стаями. :-)


Знаете, что такое электронная почта? Нет, не знаете. Это когда марку для письма печатают на принтере компьютера, получая ее через Интернет. За деньги, конечно. Такое вот извращение родилось в Соединенных Штатах. Впрочем, мне, человеку, который пользовался бумажной почтой только в пионерлагере, этого счастья, конечно, не понять. Не буду и пытаться. :-)


Кстати, о почте. "Прописи" обрели почтовый адрес. Довольно прикольный - Москва, 123222, а/я 1. :-)


Создателя всякой программы надо по закону обязать после релиза проработать с ней месяц, отключив от компьютера мышку, и месяц - отключив клавиатуру. :-) Нет, правда - я видел массу программ, которые без мышки просто неприступны, а тут вот нарвался на то, что введенную в URL-строку броузера URL-ку нельзя активизировать мышой - только Enter. Если вы вдруг знаете, как это сделать - напишите, а?


В русском журнале в статье Михаила Вербицкого (Кибология - религия эпохи Интернета) прочел вот это:

Элиза: Я психотерапевт. Расскажите мне о ваших проблемах.
Кибологист: Сделаем жизнь приятной с рождения!
Элиза: Почему вы сказали сделаем жизнь приятной с рождения?
Кибологист: Поддержим идею слов! Повсюду множественные реальности! Да! НЕТ!
Элиза: В вашей компании принято говорить, что повсюду множественные реальности да нет?
Кибологист: Почему не жить в полноте сил? Эмоции - это не мысли Кайбо.
Элиза: Что привело вас к мысли, что эмоции - это не мысли Кайбо?
Кибологист: Ла, ла, ла... Долой писания Кайбо!
Элиза: Наверное, это входит в ваши планы.
Кибологист: Они зачастую могут убить секс.
Элиза: Вы боитесь секса?
Кибологист: Смерть повсюду! Можно почуять, если попытаться вступить в контакт.
Элиза: Что случится, если я попытаюсь вступить в контакт?
Кибологист: Протяни свою ауру и почувствуй ею Пустоту. Радуйся многим обманам!
Элиза: Это из-за вашей половой жизни вы говорите радуйся многим обманам?
Кибологист: Кибология - это не шутка.

Предыдущий абзац был создан, от начала и до конца, компьютером с помощью законов грамматики, словаря и таблицы случайных чисел. В каждой фразе диалога Кибологиста с Психотерапевтом есть не меньше смысла, чем в каждой фразе Нагорной Проповеди.

Возник один вопрос. Михаил, Вы это серьезно, насчет "не меньше смысла"?

Еще цитата:

"Кибология учит, что правильной интерпретацией можно придать духовность любому элементу мироздания"

Сложением с правильным числом можно превратить в ноль все числа на свете. Уимножением единицы на правильное чило можно получить год рождения любого человека на земле. Интерпретацией можно получить что угодно из чего угодно. С каких пор эта тривиальная и пустая, на поверку, мысль стала откровением? С момента получения первой двойки на уроке математики?


Впрочем, тема эта, раз уж я ее царапнул, достойна некоторого внимания.

Для начала о "правильной" интерпретации.

Действительно, на свете, в общем, не существет чистой информации. Информации вообще. Любой программер-приготовишка, если он не начисто лишен способности к абстрактному мышлению, знает это. Значение 0xE4 по такому-то адресу в памяти компьютера может трактоваться как буква некоторого алфавита (и еще вопрос - какого, от этого зависит, какая получится буква), как число 228, как время задержки остановки двигателя флоппи-диска, как код, описывающий факт нажатия тех или иных shift-клавиш на клавиатуре. И, конечно, одна из интерпретаций - правильная. Та, которую имел в виду некто, записавший это самое 0xE4. Точнее, написавший программу, которая это сделала. Или программу, написавшую программу, которая это сделала. Или программу, написавш... ну, я не зануда, а читатель - не идиот, домыслит. Угу?

Итого - всякая информация может быть интерпретирована так, или иначе. Одна из всех возможных интерпретаций - правильная. Ее предполагал источник информации, или, если он не обладает волей, его создатель. Вторая - условно правильная. Это - та, из которой исходил приемник информации. Степень достоверности передачи информации тем больше, чем ближе вторая интерпретация к первой. В случае, когда они тождественны, мы однозначно правильно понимаем, что хотел сказать автор. Обратим внимание на слово "хотел". Для того, чтобы информация могла быть проинтерпретирована, источник заранее, до формулирования мысли в доступной нам форме должен был бы выбрать знаковую систему, причем исходя из предполагаемых умений и знаний приемника информации. Если я и вы знаем русский, то мне нет смысла говорить по-английски, тем паче, что я знаю его несколько хуже русского, и не в сосотянии выражать на нам всю глубину мыслей и эмоций столь свободно.

Итак, чтобы состоялся акт передачи информации нужно:

  1. Желание передатчика ее сообщить
  2. Наличие общей знаковой системы

Далее, интересный момент. Произвольная знаковая система содержит никак не меньше информации, чем любое заранее неизвестное сообщение!  То есть для любого сообщения я готов предъявить знаковую систему, информационно более или равно емкую.

Любому желающему всего за 500 долларов я готов сдизайнить кодировку, применение которой к данной статье даст текст, эквивалентный фрагменту из Евгения Онегина. Причем любому фрагменту и любого размера.

Резюме: Смысла в алфавите может содержаться не меньше, чем в кодируемом им тексте. Процесс понимания некоторого текста - это результат тонкого смешения информационных потоков - текста и алфавита.

Следствие 1: Для текста с нулевым содержанием смысла можно породить алфавит, применение которого даст в результате любой желаемый смысл.

Следствие 2: Для текста с ненулевым содержанием смысла - все то же самое, ибо ничто не мешает построить алфавит, инвариантный по отношению к тексту.

Итого, еще раз цитирую Вербицкого:

"В каждой фразе диалога Кибологиста с Психотерапевтом есть не меньше смысла, чем в каждой фразе Нагорной Проповеди."

Михаил. В фразах этой примитивной программы нет и не было смысла, коль скоро генерится он с генератора случайных чисел, а это означает отсутствие информационной составляющей по определению оного генератора. (В противном случае был применен плохой генератор.)

А вот интерпретацией (суть, подбором алфавита) затолкать туда смысл можно. Но при этом информация поступает не из текста (он ее не содержит), а полностью из интерпретации, из алфавита.

Да, для Нагорной проповеди тоже можно породить интерпретацию, которая даст в результате совсем иной смысл. Но 7 не равно 5, даже если 7 * 0 = 5 * 0. В Нагорной есть смысл - он был заложен автором, и при этом автор имел в виду некую интерпретацию, применение которой порождает в мозгу интерпретирующего именно тот смысл, который имел в виду автор. А в этой компьютерной чуши нет смысла (доказательство см. выше), и потому нет правильной интерпретации. Все возможные одинаково бессмыслены.


А читать (по мне, конечно)  нужно не изысканных мудаков с паталогической склонностью к публичному онанизму (ибо только онанизмом можно назвать написание сигнатуры в сотни строк длиной), а старого мудрого Лема, который видит даже в тривиальном предмете парадоксальное и действительно интересное.

К примеру, парадокс на тему проблемы интерпретации. Известно, что при наперед заданной функциональности чем проще машина, тем сложнее программа, и наоборот. То есть для RISC-машины код получается сложнее, чем для CISC, а машина, напрямую исполняющая Паскаль программируется еще проще. То есть очень сложная машина не нуждается в программе. Это действительно так - программу можно не писать вовсе, а спаять паяльником из кучи транзисторов. И эта куча будет работать без программы.

Внимание, вопрос: значит ли это, что программа некоторой (возможно, очень большой) сложности будет работать без машины? :-)


prev top next

Генеральным спонсором журнала dz online является компания

Спонсор не отвечает за содержание публикуемых материалов.


Пишите нам! Редакции интересно знать мнение своих читателей. Если Вы не против опубликования Вашего письма, то, пожалуйста, указывайте это в самом письме. Если у вас возникли проблемы с нашим сервером - просьба обращаться к веб-мастеру


www.reklama.ru. The Banner Network.

Rambler's Top100 Copyright c dz online, 1996-1998
Designed by Denis A. Kim